- meno
- 1. avv.1) меньше; менее
molto meno — гораздо (куда) меньше
ha mangiato meno di ieri — он ел меньше, чем вчера
i bambini ci hanno disturbato meno di quanto pensassi — ребята мешали нам меньше, чем я опасался
la salita è stata meno dura di quanto m'aspettassi — подъём оказался менее трудным, чем я ожидал
lui è meno ricco della moglie — он менее богат, чем его жена
Gianni legge meno libri che riviste — Джанни читает не столько книги, сколько журналы
è il meno socievole dei tre fratelli — он наименее общительный из трёх братьев
scrivi il meno difficile possibile! — пиши как можно проще!
è la possibilità meno probabile — это наименее возможный вариант
adesso guadagna di meno — сейчас он зарабатывает меньше
questa lana è meno soffice dell'altra — эта шерсть не такая мягкая, как та
ora è meno magro di quando è arrivato — теперь он не такой худой, каким был, когда приехал
guadagna non meno di tre milioni al mese — он зарабатывает не менее трёх миллионов (чем три миллиона) в месяц
2) (negazione) (или) нет; и подавноnon mi ricordo se ho pagato il gas o meno — не помню, заплатил я за газ или нет
dimmi se vieni o meno a cena! — скажи мне, придёшь ты ужинать или нет!
se lui non lo fa, tanto meno lo farò io — если он этого не сделает, то я и подавно
oggi è meno che mai incline a riconoscere di avere torto — сейчас он менее, чем когда-либо, склонен признавать свои ошибки
2. agg.меньше, менее; не так, как; не такой, какmangia meno pane, stai ingrassando! — ты толстеешь, ешь меньше хлеба!
hanno meno paura di una volta — они теперь не так боятся, как когда-то
credi che ci sia meno ipocrisia? — ты думаешь, сейчас меньше лицемерия?
dite meno spropositi! — не говорите глупостей!
meno storie e obbedisci! — не рассуждай, а слушай что я тебе говорю!
ho aspettato non meno di tre ore — я прождал не менее трёх часов
oggi c'è meno gente in spiaggia — сегодня меньше народу на пляже
la cassiera mi ha dato diecimila lire in meno — кассирша недодала мне десять тысяч лир сдачи
3. m.1) самое меньшее, минимумquesto sarebbe il meno — это было бы ничего (это бы ещё полбеды)
2)i meno — меньшинство (n.)
gli intelligenti sono sempre i meno — умные всегда в меньшинстве
quelli che ascoltavano il professore erano i meno — большинство учеников не слушали учителя (только немногие слушали учителя)
gli studenti che si laureano sono sempre i meno — студентов, кончающих университет, меньшинство
3) (mat.) минус4. prep.1) (eccetto) кроме, за исключением + gen.sono tutti simpatici, meno sua moglie — они все симпатичные, кроме (за исключением) его жены
mangia di tutto, meno il fegato — он ест всё, за исключением печёнки
hanno regalato qualcosa a tutti, meno che a Lisa — всем досталось по подарку, кроме Лизы
sono sempre in ufficio, meno il sabato e la domenica — я всегда на работе, кроме как в субботу и в воскресенье
2) (mat.) минус, безcinque meno tre fa due — пять минус три будет два
il termometro segna meno undici — на термометре минус одиннадцать градусов
sono le otto meno un quarto — сейчас без четверти восемь
gli hanno dato sei meno — ему поставили тройку с минусом
5. loc. cong.a meno che... — при условии, что..., разве что...
verrò a trovarvi, a meno che non piova — я приду при условии, что не будет дождя
dovrei partire, a meno che non sopraggiungano imprevisti — если ничто не помешает, я поеду
non ce la farò, a meno d'esser aiutato — я с этим делом не справлюсь, разве что кто-нибудь поможет (я это сделаю при условии, что мне кто-нибудь поможет)
sempre meno — всё меньше и меньше
quella italiana è una popolazione che invecchia, fa sempre meno figli — население Италии стареет, рождается всё меньше детей
6.•◆
fare a meno di — обходиться без + gen.non può fare a meno dell'ascensore — он не может обходиться без лифта
non può fare a meno di lei — он не может жить без неё
potresti fare a meno di interrompermi mentre parlo? — будь добр, не прерывай меня! (ты не мог бы помолчать, когда я говорю?)
meno male! — слава Богу! (хорошо, что...)
meno male che mi ha avvisato in tempo! — хорошо, что он меня вовремя предупредил!
sono tutti più o meno contenti — они все более или менее довольны
"Sono contenti?" "Chi più chi meno" — - Они довольны? - Кто как (Кто больше, кто меньше)
me ne dia un chilo, poco più o poco meno non importa! — дайте мне кило - чуть больше, чуть меньше, не имеет значения!
è né più né meno come me l'hai descritto — он именно такой, каким ты мне его описывал
più lo ascolto, meno mi convince — чем больше я его слушаю, тем меньше ему верю
in questi giorni di afa cerca di star fuori il meno possibile! — постарайся в эту жару не выходить из дома!
doveva per lo meno (quanto meno) scusarsi! — хоть бы извинился!
non è da meno di te — он не хуже тебя (он вполне может с тобой потягаться)
Lisa non è da meno a nessuno dei suoi coetanei — Лиза ничем не хуже (нисколько не отстаёт от) своих сверстников
coraggio, fa vedere che non sei da meno! — смелее, покажи, что ты тоже не лыком шит!
venire meno — a) не хватать (недоставать)
gli venne meno il coraggio — ему не хватило (недостало) смелости
venire meno ai patti — нарушить договор
venire meno alla parola — не сдержать слова; b) (svenire) потерять сознание, упасть в обморок
a quella vista venne meno — при виде этого ужасного зрелища она потеряла сознание
abbiamo parlato del più e del meno — мы поговорили о том и сём (мы побеседовали, colloq. мы покалякали)
in men che non si dica — вмиг (мгновенно, во мгновение ока)
non di meno — однако (тем не менее)
poco meno — без малого (почти)
tornerò tra una settimana, giorno più giorno meno — я вернусь через неделю, днём раньше днём позже
ha meno di trent'anni — ей ещё нет тридцати лет
ora mangio meno del solito — я сейчас ем меньше, чем обычно
il quadro costa un milione o poco meno — картина стоит миллион или немногим меньше
è un romanzo men che mediocre — роман мало сказать посредственный, просто плохой
di lui non mi fido e di lei men che meno — ему я не доверяю, а ей того меньше (ещё меньше)
men che meno mi aspettavo di vederla — менее всего я ждал её
non mi piace il mare, ancora meno in agosto — я не люблю море, а уж в августе подавно
quanto meno ami una donna, tanto più le piaci — чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей
"Vi siete sistemati?" "Più o meno!" — - Вы уже устроились? - Более или менее!
c'eravamo più o meno intesi — мы, в общем, договорились
gli ci vorranno più o meno due anni per laurearsi — ему понадобится ещё года два, чтобы кончить университет
niente meno (nientepopodimeno che...) — ни больше ни меньше (ни больше, ни меньше, как...)
insisteva, niente meno, che lo sposasse! — он хотел ни больше ни меньше, чтобы она вышла за него замуж!
meno che niente — почти ничего (colloq. всего ничего)
uno più, uno meno, non importa — одним больше, одним меньше, не имеет значения
il principio del meno peggio — принцип наименьшего зла
"Non potranno mai accettare una seria riforma pensionistica, né, men che mai, quella di libertà di licenziamento" (A. Panebianco) — "Они никогда не согласятся на серьёзную реформу пенсионной системы, а на свободу увольнения тем более" (А. Панебьянко)
7.•chi più spende meno spende — дёшево да гнило, дорого да мило
Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.